Фамильная честь Вустеров - Страница 19


К оглавлению

19

     – Выше колен?

     – Выше колен.

     – Ну, знаешь!

     – Согласен.

     Мне закралось в  душу  подозрение столь ужасное, что  я  чуть не уронил сигарету.

     – Старикашка Бассет тоже носит черные трусы?

     – Нет. Он не член "Спасителей Англии".

     –  Почему же  он  тогда  якшается  со Сподом?  Когда я  встретил  их в Лондоне, они были похожи на двух матросов, получивших увольнение на берег.

     – Сэр Уоткин помолвлен с его теткой, некоей  миссис Уинтергрин, вдовой полковника Г. Г. Уинтергрина, проживает на Понт-стрит.

     Я задумался, восстанавливая в памяти сцену в антикварной лавке.

     Когда вы сидите  на  скамье подсудимых, а мировой  судья  глядит на вас поверх пенсне и именует "заключенным Вустером", у вас  времени хоть отбавляй изучить его, и в тот день на Бошер-стрит мне прежде всего бросилось в глаза, какое брюзгливое выражение  было  на физиономии  сэра  Уоткина Бассета. А  в антикварной лавке это был счастливец, поймавший Синюю птицу. Он вился вьюном вокруг Спода, показывая ему безделушки, и только что  не ворковал: "Надеюсь, вашей тетушке это понравится? А как,  на ваш взгляд, эта вещица?" Теперь мне стала ясна причина его радостного трепыханья.

     – А знаешь, Гасси,  – заметил я, – сдается мне, старикашка  ей вчера угодил подарком.

     – Возможно. Но Бог с ними, не о том речь.

     – Конечно. И все-таки забавно.

     – Не вижу ничего забавного.

     – Нет так нет.

     – Не  будем отвлекаться, –  решил Гасси, призывая собрание к порядку. – На чем я остановился?

     – Не помню.

     – А, вспомнил.  Я  рассказал тебе, что сэр  Уоткин  нипочем не желает, чтобы Мадлен вышла за меня замуж.  Спод тоже против этого брака и никогда не пытался этого скрыть. Он выскакивал на меня из-за каждого угла и сквозь зубы бормотал угрозы.

     – Н-да, не думаю, чтобы ты был в восторге.

     – Какой уж там восторг.

     – А зачем он бормотал угрозы?

     – Видишь ли, хотя он отказывается жениться на Мадлен, даже если бы она сама согласилась, он  все равно считает  себя чем-то вроде  рыцаря,  который служит  своей  даме.  Он все время  талдычит,  что  счастье  Мадлен для него превыше всего и что, если я  когда-нибудь огорчу ее, он мне шею свернет. Вот какого рода угрозы он мне бормотал, и вот почему я слегка занервничал, когда Мадлен стала  вести себя со  мной холодно  после того, как  застала меня  со Стефани Бинг.

     – Давай начистоту, Гасси, чем вы занимались со Стиффи?

     – Я доставал у нее из глаза мошку.

     Я  кивнул.  Что  ж,  если  он  решил  настаивать  на этой  версии,  он, безусловно, прав.

     – Ладно, хватит о  Споде. Перейдем к сэру Уоткину Бассету. Когда  мы с ним только  знакомились, я  понял, что он не слишком  высокого мнения о моей особе.

     – Со мной случилось то же самое.

     – Как тебе известно, мы с Мадлен обручились  в "Бринкли-Корт". Поэтому о помолвке папенька  узнал из письма,  и представляю, в  каких  восторженных выражениях описала меня моя дорогая невеста, старик наверняка ожидал увидеть красавца вроде Роберта  Тейлора,  к тому  же  гениального, как Эйнштейн.  Во всяком  случае,  когда ему меня представили  как  жениха его дочери, у  него глаза чуть  не выскочили  из орбит и он только  пролепетал: "Как, этот?.." С таким видом,  будто его разыгрывают,  а настоящий жених спрятался за стулом, сейчас  выскочит  и крикнет: "У-у!" Наконец папаша  убедился,  что  никакого обмана нет,  и  тут  он забился в угол, сел и стиснул голову руками. А потом начал глядеть на меня поверх пенсне. Мне от этих взглядов жутко неуютно.

     Кто-кто,  а я  Гасси  понимаю. Я уже  рассказывал  вам, какое  действие оказывает на меня старикашкин взгляд поверх пенсне, а если так посмотреть на Гасси, у бедняги земля уплывет из-под ног.

     – И к тому же  фыркал. А  когда узнал от Мадлен, что я держу в спальне тритонов, то  высказался по этому поводу  в высшей степени  оскорбительно – говорил он тихо, но я все равно расслышал.

     – Ты что же, всю труппу привез с собой?

     – Ну  да.  Я  провожу  очень  тонкий  эксперимент.  Один  американский профессор  подметил,  что  полнолуние  оказывает  влияние  на  брачные  игры некоторых обитателей подводного мира, к ним относятся: рыбы – один вид, два подвида  морских  звезд,  восемь  разновидностей червей, а  также  ленточная морская водоросль Diktyota. Через два или три дня наступает полнолуние,  и я хочу установить, влияет ли оно также и на тритонов.

     – Изъясняйся,  ради  Бога, человеческим языком и  объясни,  что  такое брачные игры  тритонов. Не ты ли мне  говорил, что  в период спаривания  они просто машут друг на друга хвостами?

     – Совершенно верно.

     Я пожал плечами.

     – Ну и пусть  машут,  если  им  нравится. Лично  я   представляю  себе испепеляющую страсть  иначе. Значит, старому хрычу  Бассету не по  нутру эти твои бессловесные создания?

     – Не  по  нутру.  Я и сам ему не по нутру. Обстановка в доме сложилась крайне напряженная и неприятная. А тут  еще Спод, и ты сам понимаешь, почему я был  совершенно обескуражен.  И плюс ко всему гром  средь ясного неба: мне напоминают, что после  венчания  я должен  за  завтраком произнести спич,  а среди присутствующих, как я тебе  уже  говорил, будут оба этих субъекта,  то бишь Родерик Спод и сэр Уоткин Бассет.

     Он  умолк,  потом  сделал  судорожное  глотательное   движение,  и  мне представился китайский мопс, которого заставили принять таблетку.

19